Аудитор | Ревизор Счётной палаты 7 букв |
Байрон | «Классик из палаты лордов» 6 букв |
Рагин | Главврач из чеховской «Палаты № 6» 5 букв |
Сенатор | Представитель верхней палаты парламента США 7 букв |
Спикер | Председатель палаты общин в Великобритании 6 букв |
Сенатор | Член верхней палаты конгресса в США 7 букв |
Дурак | Любой из обитателей чеховской "Палаты № б 5 букв |
Сенатор | Член верхней палаты парламента 7 букв |
Конгрессмен | Член палаты представителей конгресса США 11 букв |
Спикер | Председатель палаты общин в Англии 6 букв |
Спикер | Оратор, глава палаты парламента 6 букв |
Спикер | Председатель палаты общин в английском парламенте 6 букв |
Клиринговый | Расчеты посредством клиринговой (расчетной) палаты 11 букв |
Спикер | Председатель палаты парламента в некоторых странах 6 букв |
Клиринговый | Банк, являющийся членом расчетной палаты 11 букв |
Сенатор | Член верхней законодательной палаты парламента в США 7 букв |
Афра | Имя английской писательницы Бен 4 буквы |
Англофил | Фан английской культуры 8 букв |
Акр | 0, 047 га в английской системе мер 3 буквы |
Спикер | Лицо которое ведёт заседание Палаты общин 6 букв |
Канцлер | Председатель верхней палаты германского парламента в 19 веке 7 букв |
Зиновьев | С 1670 жалованный иконописец Оружейной палаты. (фамилия) 8 букв |
Ягуар | Авто с английской пропиской 5 букв |
Гленда | Имя английской актрисы Джексон 6 букв |
Стинг | Звезда английской эстрады 5 букв |
Гиннесс | Пиво с английской "пропиской" 7 букв |
Акр | 0,4047 га в английской системе мер 3 буквы |
Джин | Водка с "английской пропиской" 4 буквы |
Вирджиния | Имя английской писательницы Вулф 9 букв |
Виг | Член английской партии 3 буквы |
Виги | Партия английской буржуазии 4 буквы |
Коккер | Хриплый Джо английской эстрады 6 букв |
Виндзор | Адрес английской королевы 7 букв |
Агнесс | Имя английской модели Дейн 6 букв |
Бентли | Авто с английской "пропиской" 6 букв |
Агата | Имя английской писательницы Кристи 5 букв |
Двухпалатнный | О структуре высшего органа государственной власти: имеющий две палаты 2 13 букв |
Моисейка | Пациент палаты номер 6, которому разрешали выходить на улицу 8 букв |
Тюдор | Представитель английской королевской династии 5 букв |
Арсенал | "Пушкари" английской премьер лиги 7 букв |
Боггард | В английской мифологии домашний дух (мифическое) 7 букв |
Томас | Имя классика английской живописи Гейнсборо 5 букв |
Баллада | Жанр народной английской поэзии 7 букв |
Дюйм | Единица длины в английской системе мер 4 буквы |
Гли | Жанр английской вокальной пьесы 3 буквы |
Боггарт | В английской низшей мифологии дух или домовой 7 букв |
Стон | Единица массы в английской системе мер 4 буквы |
Айрис | Имя английской писательницы по фамилии Мердок 5 букв |
Царица | Русский аналог английской королевы 6 букв |
Гордон | Шотландский стрелок в английской армии 6 букв |
Панна | Польский аналог английской мисс 5 букв |
Стоун | Единица массы в английской системе мер 5 букв |
Пинта | Единица объёма в английской системе мер 5 букв |
Фут | Единица длины в английской системе мер 3 буквы |
Фартинг | Название английской монеты в 1/4 пенни 7 букв |
Ярд | Единица длины в английской системе мер 3 буквы |
Роп | Единица длины в английской системе мер 3 буквы |
Адора | Роман английской писательницы Б. Смолл 5 букв |
Лукьянова | Российский юрист, политический деятель, член Общественной Палаты РФ. (фамилия) 9 букв |
Бокс | Отгороженная часть больничной палаты или специальное помещение для изоляции больного 4 буквы |
Битломан | Поклонник английской музыкальной группы "The Beatles" 8 букв |
Агнес | Роман английской писательницы Энн Бронте «... Грей» 5 букв |
Биллион | В немецкой и английской литературе может означать 1 000 000 000 000 7 букв |
Дублет | Короткая приталенная курточка английской знати 6 букв |
Ливерпуль | Футбольная команда английской премьер-лиги 9 букв |
Книгопечатание | Изобретение способствовавшее стандартизации английской орфографии 14 букв |
Виги | Партия, предшественница английской либеральной партии 4 буквы |
Антип | Именная" русская анаграмма к английской пинте 5 букв |
Вилетт | Роман английской писательницы Шарлотты Бронте 6 букв |
Блейз | Роман английской писательницы Б. Смолл «... Уиндхем» 5 букв |
Акр | 4047 квадратных метров в английской системе мер 3 буквы |
Кромвель | Казненный диктатор английской буржуазной революции 8 букв |
Битломания | Увлечение музыкой английской группы "The Beatles" 10 букв |
Мистрис | Вежливое обращение к английской замужней даме 7 букв |
Ария | Адвокат Адвокатской палаты Московской области. Заслуженный юрист РСФСР. (фамилия) 4 буквы |
Мор | Как звали того председателя Палаты общин, который придумал место, которого нет 3 буквы |
Фрязин | Итальянский архитектор, создатель башен Кремля и, совместно с П. А. Солари, Грановитой палаты 6 букв |
Назаров | Российский государственный деятель, аудитор Счётной палаты Российской Федерации. (фамилия) 7 букв |
Гордость | Роман английской писательницы Джейн Остин «... и предубеждение» 8 букв |
Брауни | В английской низшей мифологии существо типа домового 6 букв |
Афра | Имя английской писательницы Бен, занимавшейся попутно шпионской деятельностью 4 буквы |
Левеллеры | Радикальная политическая партия в период Английской революции 17 в 9 букв |
Имажизм | Модернистское течение в английской и американской поэзии в начале XX в 7 букв |
Граус | Блюдо из полевой куропатки (серой) в английской кухне 5 букв |
Вальков | Председатель Законодательной палаты Великого Хурала Республики Тыва с 2009 года. (фамилия) 7 букв |
Лорд | Почетный титул в Англии, дающий право быть членом верхней палаты парламента 4 буквы |